1. Frequent Overloading> 1. Sobrecarga frecuente | Trying to carry as much as possible with each load, often exceeding rated capacity.> Intentar transportar la mayor cantidad posible en cada carga, a menudo excediendo la capacidad nominal. | Accelerated wear or failure of transmission, axles, boom arms; may cause accidents.> Desgaste acelerado o falla de la transmisión, ejes, brazos de elevación; puede causar accidentes. |
2. Raising the Bucket Too High While Driving> 2. Elevar el cucharon demasiado alto mientras se conduce | Operators keep the bucket high for better visibility or convenience.> Los operadores mantienen el cucharon alto para mejor visibilidad o conveniencia. | Increases the risk of tipping due to higher center of gravity; blocks operator's view.> Aumenta el riesgo de vuelco debido al centro de gravedad elevado; bloquea la vista del operador. |
3. No Warm-Up Before Heavy Work> 3. No calentar el motor antes del trabajo pesado | Starting work immediately after engine ignition in cold conditions.> Comenzar a trabajar inmediatamente después del encendido en condiciones frías. | Inadequate lubrication, increased engine wear, shortened engine life.> Lubricación inadecuada, mayor desgaste del motor, vida útil del motor reducida. |
4. Improper Bucket Insertion Techniques> 4. Técnicas incorrectas de inserción del cucharon | Inserting the bucket at an angle or hitting the ground/material aggressively.> Insertar el cucharon en ángulo o golpear el suelo/material bruscamente. | May deform the bucket, break teeth, loosen linkage mechanisms.> Puede deformar el cucharon, romper los dientes, aflojar los mecanismos de enlace. |
5. Prolonged Low-Speed Heavy Load Driving> 5. Conducción prolongada con carga pesada a baja velocidad | Constant heavy work on soft ground or slopes at low speeds.> Trabajo constante con carga pesada en terrenos blandos o pendientes a bajas velocidades. | Causes engine overheating, high oil temperature, transmission strain.> Provoca sobrecalentamiento del motor, alta temperatura del aceite, tensión en la transmisión. |
6. Neglecting Daily Checks and Maintenance> 6. Descuidar las revisiones y el mantenimiento diario | Minimal or no routine inspections and servicing.> Inspecciones y servicios rutinarios mínimos o nulos. | Leads to breakdowns, lower efficiency, unplanned downtime.> Conduce a averías, menor eficiencia, tiempo de inactividad no planificado. |
7. Using the Loader for Non-Design Purposes> 7. Usar el cargador para fines no diseñados | Using it as a bulldozer or crane for extended periods.> Usarlo como bulldozer o grúa durante períodos prolongados. | Damages hydraulic systems and structural components.> Daña los sistemas hidráulicos y componentes estructurales. |
8. Ignoring Tire Pressure and Wear> 8. Ignorar la presión y el desgaste de los neumáticos | Operating with underinflated or worn-out tires.> Operar con neumáticos desinflados o desgastados. | Reduces fuel efficiency> Reduce la eficiencia de combustible |